Kā pateikt "Labrīt" spāņu valodā

Autors: Robert Doyle
Radīšanas Datums: 16 Jūlijs 2021
Atjaunināšanas Datums: 12 Maijs 2024
Anonim
Kā pateikt "Labrīt" spāņu valodā - Enciklopēdija
Kā pateikt "Labrīt" spāņu valodā - Enciklopēdija

Saturs

Spāņu valodā ir ļoti viegli pateikt "labrīt": labas dienas. Lai gan tulkojums nav burtisks, to izmanto, lai kādu no rīta sasveicinātos. Ir arī citas frāzes, kas raksturīgas atlikušajai dienas daļai. Turklāt ir iespējams pievienot vārdus, kas attiecas uz konkrētiem cilvēkiem. Tāpat kā portugāļu valodā, ir arī citi veidi, kā izteikties. Izlasiet tālāk sniegtos padomus, lai uzzinātu vairāk.

Soļi

1. metode no 3: “Labrīt” teikšana

  1. Izmantot labas dienas (bu-ê-dia-them) no rīta sveicināt kādu. Ja skolā mācāties spāņu valodu, tas, iespējams, bija pirmais teikums, ko iemācījāties teikt “labrīt”.

  2. Izmantot Labrīt (bu-en-a) noteiktos kontekstos. Dažās Latīņamerikas valstīs, piemēram, Puertoriko un Bolīvijā, šo frāzi lieto, lai teiktu "labrīt" gadījuma un ģimenes kontekstā.
    • Šī atbilstība ir ārkārtīgi neformāla, un to uzskata par slengu. Vislabākais laiks to lietot ir tad, kad esat kopā ar draugiem vai tuviem cilvēkiem, kuri ir vienā vecuma grupā.

  3. Iesaucieties Labi!. Šis īsais un samērā nejaušais apsveikums ir atvasinājums no labas dienas un to var izmantot jebkurā laikā. No rīta tas vienmēr nozīmē "labrīt".
    • Izruna ir ļoti vienkārša; bu-ê tos.

2. metode no 3: Konkrētu cilvēku sasveicināšanās


  1. Pēc apsveikuma pasakiet personas vārdu. Tāpat kā mēs sakām "kungs", "kundze", "garām" utt. portugāļu valodā mēs varam pievienot señor, señora, señorita utt. atbilstība labas dienas runāt formālākā un pieklājīgākā tonī.
    • Señor (sê-ni-ôr), tāpat kā portugāļu valodā, ir domāts vecākiem vīriešiem vai tiem, kuriem ir autoritāte.
    • Señora (be-ni-ô-ra), kā arī señor, to lieto līdzīgi kā portugāļu valodā: to lieto precētām un / vai vecākām sievietēm, kā arī tām, kas pilda autoritātes pozīciju.
    • Señorita (be-ni-ô-rí-ta) ir paredzētas vientuļām vai jaunākām sievietēm.
  2. Izmantojiet konkrētus vārdus vai nosaukumus. Ja runājat par kādu konkrētu personu vai vēlaties izmantot citu nosaukumu, vienkārši pievienojiet vārdu vai frāzi priekšā labas dienas.
    • Piemēram: ja vēlaties pateikt ārstam “labrīt”, vienkārši pievienojiet ārsts (doktors): labas dienas, ārsts.
  3. Izmantot daudz labu dienu visiem (mui bu-ê dot tos mums visiem), lai atsauktos uz grupām. Šis apsveikums ir domāts, kad jūs runājat ar auditoriju vai vienlaikus ar vairākiem cilvēkiem. Tās burtiskais tulkojums ir ļoti līdzīgs portugāļu valodai: "ļoti labrīt jums visiem".
    • Tā kā šī frāze ir ļoti formāla, izmantojiet to tikai šāda veida gadījumiem, piemēram, runājot par biznesu.

3. metode no 3: citu rīta apsveikumu izmantošana

  1. Iesaucieties Paciet to! (a-rí-ba, ar salocītu r). Šis apsveikums burtiski nozīmē "uz augšu!". Parasti to izmanto, lai lūgtu bērnu vai mīļoto cilvēku no rīta izkāpt no gultas.
    • Šis sveiciens portugāļu valodā ir līdzvērtīgs vārdam "mosties, dienas zieds".
  2. Saki ya amaneció (i a-ma-nê-ci-ô). Izmantojiet šo frāzi, ja vēlaties palūgt kādam pamosties. Tas burtiski nozīmē "ir jau rītausma".
    • Šīs frāzes ideja ir tāda, ka diena jau ir sākusies un cilvēks joprojām guļ - bet ir pienācis laiks pamosties. Daži to uzskata par nepieklājīgu; tāpēc izmantojiet to tikai tad, kad sarunājaties ar kādu sev tuvu cilvēku.
  3. Jautāt Kā jūs sākāt? (as-a-ma-nê-ci-ô ús-ted). Šis izteiciens ir pieklājīgs veids, kā jautāt, kā personai klājas. Tas nozīmē "Kā iet tavs rīts?"
    • Burtiski šis izteiciens nozīmē "Kā tu pamodies?" Tas ir tas pats, kas jautāt, kā cilvēks jutās, kad pamodās.
    • Jūs varat arī izmantot Kā tev iet? (kā būtu, ja tu iet rīt), kas nozīmē "kā iet tavs rīts?" Tas ir vislabāk piemērots pēdējām rīta stundām.
  4. Izmantot cik laba diena (kādas desmit gāzes bú-en dí-a), atstājot vietu. Lai gan labas dienas tas kalpo gan tad, kad ierodaties, gan izejot no vietas, varat izmantot arī šo citu izteicienu, kas nozīmē "lai jums ir laba diena".
    • Jūs varat arī teikt cik skaista diena (que te-gas un lin-do dí-a) vairāk gadījuma kontekstos.
    • Oficiālākos gadījumos izmantojiet cik laba diena (que ten-ga bú-en dí-a), kas nozīmē "(es ceru, ka jums ir laba diena").
  5. Pajautājiet, kā cilvēks gulēja. Spāņu valodā, tāpat kā portugāļu valodā, ir normāli jautāt draugiem un tuvākajiem radiniekiem, kā pagāja nakts, it īpaši rīta agrumā. Formālais veids, kā izpausties, ir pateikt Vai tu labi gulēji? (dur-mi-ô bí-uzsvars).
    • Tu vari izmantot Vai jūs labi atpūtāties? (des-can-sas-te bí-uzsver) vairāk gadījuma kontekstos. Izteiciens nozīmē "Vai tu varēji atpūsties?".

Cita adaļa Azbet ir ļoti regulēt produkt, kam ir nopietna veelība problēma. Ir ākušā daudza tievedība un praība par miea bojājumiem, un ar azbetu aitīto nāve gadījumu un ievainojumu kait turpina pieau...

Kā blanšēt dārzeņus

Gregory Harris

Maijs 2024

Cita adaļa VIDEO RAKT Dārzeņu blanšēšana ir daļa no konervēšana procea, aaldējot dārzeņu. vaigi dārzeņi tiek īi pagatavoti un pēc tam atdzeēti aukta ūden vannā, pirm tie ir aaluši. Ši proce palīdz apt...

Mēs Rekomendējam